文 | 貝塔商業(yè)
“這是什么LOGO,怎么做得跟那啥一樣?”
“Naisnow?這個讀音考慮過廣東市場嗎?”
“干脆直接用拼音算了。”

以上這些吐槽,針對的是最近剛剛改了招牌和奈雪。那個占據(jù)商場一樓的日系風(fēng)奈雪已經(jīng)變了,現(xiàn)在站在你面前的是一股“洋氣”的奈雪。
十年內(nèi)三次改名,從“奈雪の茶”到“奈雪的茶”再到如今的“奈雪”,英文名也從“NAYUKI”變“NAIXUE”又變“Naisnow”。當(dāng)品牌自己都還沒搞清楚到底要什么品牌調(diào)性時,網(wǎng)友們已經(jīng)急得不行:“原來賣得好好的,奈雪能不能別發(fā)癲了?”
創(chuàng)立十年,這家曾被捧上神壇的品牌,現(xiàn)在熱衷于折騰細節(jié)。
從“奈雪の茶”到“Naisnow”,突然地改名
“毫無征兆的情況下,奈雪又換了新LOGO?還改了英文名?”
最近,有眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),奈雪的茶門店悄悄換了模樣:品牌名簡化為“奈雪”,英文名由原來的漢語拼音“NAIXUE”變成了中英混搭的“Naisnow”,LOGO也從方方正正的“奈雪的茶”變成了一個奇特的“雪花形狀”圖案。

然而與品牌方期待的“煥新”效果相比,網(wǎng)友們的反應(yīng)簡直可以稱為“史詩級翻車”:
“Naisnow這個英文名,有種肚子沒墨水硬秀的感覺。”
“一半直譯,一半音譯,又是拼音又是英文,太怪了。”
“字母上的點還特意設(shè)計成中文拼音第四聲的音調(diào),有點刻意了。”
細心的網(wǎng)友還發(fā)現(xiàn),有些新店招牌上字母“S”似乎裝反了——圖中的“S”明顯“上重下輕”,與正常書寫完全相反。當(dāng)然,也有人調(diào)侃,“或許這也是設(shè)計的一部分!”
這個新LOGO,由分散線條和頂端圓點構(gòu)成的圖案,本意是模擬雪花,卻被大量網(wǎng)友吐槽“像病毒”:不知道的還以為是什么生物科技有限公司。
有為奈雪打抱不平的網(wǎng)友提出,如果要改名,明明可以叫“nice snow”,在讀音上朗朗上口,既能制造品牌聯(lián)想,又富有美好寓意,營造深刻的記憶點。只是很快有人指出,這種大眾化設(shè)計商標(biāo)方面估計根本過不去。
但不管怎樣,這次改名熱度是賺足了。而且還對沖了一下奈雪前段時間的抽象事件:
五一節(jié)前,駐馬店一家奈雪門店擺出一份《重要通知》,內(nèi)容是:“淡水資源亮起紅燈,希望大家節(jié)約用水,能喝奶茶就不要喝水,把水留給不能喝奶茶的孩子”。
涉事門店將內(nèi)容發(fā)到網(wǎng)上,并附上“一本正經(jīng)的胡說八道”和“抽象”的話題標(biāo)簽,將反智營銷美化成“搞抽象”,導(dǎo)致奈雪登上微博熱搜榜。
當(dāng)然, 有一個風(fēng)險是,改名容易讓消費者忘了自己的臉。2022年,另一個奶茶明星書亦燒仙草獲得近10億元投資后,放棄“半杯都是料”口號,全面走健康路線,更換品牌LOGO和門店風(fēng)格,將原本簡單的、頗具古風(fēng)氣息的字體和“書”字印章LOGO,變成毫不相關(guān)的“兔頭”。
這次改變導(dǎo)致品牌辨識度崩塌,不少消費者甚至把新風(fēng)格的書亦當(dāng)作山寨貨。去年,關(guān)店上千家后,書亦燒仙草又被迫打造4.0輕中式門店,回歸最早的國風(fēng)、東方形象。
一次“爆改”,書亦燒仙草把自己改“掉隊”了。奈雪改名換LOGO,不少人也擔(dān)心:你可別把自己玩脫了。
三次改名背后,奈雪在折騰什么?
奈雪的品牌形象變遷,其實是品牌發(fā)展的縮影,從追崇日韓到擁抱國潮,再到如今想出海,一切都有跡可循。
第一階段是“奈雪の茶(NAYUKI)”。2015年,當(dāng)奈雪誕生之初,日韓文化正在國內(nèi)盛行,包括但不限于奈雪の茶、元氣森林、名創(chuàng)優(yōu)品等,或多或少都讓人誤解,這是哪個日本品牌嗎?當(dāng)時的“奈雪の茶”使用日文假名“の”,英文名“NAYUKI”也采用日語羅馬音拼寫,明顯帶有濃厚的日式風(fēng)格。
第二階段是國潮風(fēng)“奈雪的茶(NAIXUE)”。2022年,奈雪開始改造,提出了“奈雪的茶”和“NAIXUE”兩個商標(biāo)的注冊申請,將日文字符“の”換成中文的“的”,英文名也從日語羅馬音“NAYUKI”改為漢語拼音“NAIXUE”。
這次品牌調(diào)整,得到了不少消費者的認可。畢竟在當(dāng)時的社會背景下,“奈雪の茶”這種語感已經(jīng)不再受追捧。

第三階段則是現(xiàn)在的中西混搭“奈雪(Naisnow)”,品牌名簡化為“奈雪”,英文名由“NAIXUE”變?yōu)椤癗aisnow”。據(jù)企查查數(shù)據(jù)顯示,今年2月21日,奈雪注冊了文字商標(biāo)“奈雪”,次月注冊了帶新英文名的商標(biāo)“Naisnow奈雪”,以及雪花形狀的最新商標(biāo)。
為何要改成“Naisnow”?不少消費者火眼金睛,這很可能是為了出海鋪路。今年3月,奈雪發(fā)布財報時透露正在積極籌備歐美市場的首家門店,網(wǎng)傳將落地紐約。
將“NAIXUE”改成“Naisnow”,一方面是因為“XUE”在英文讀音中不好發(fā)音,“snow”更便于外國消費者理解;另一方面,已經(jīng)成功出海的蜜雪冰城使用“MIXUE”品牌名,如果奈雪還用“NAIXUE”可能會造成品牌混淆。

實際上,改名對新茶飲品牌出海來說是常見操作。喜茶從“皇茶ROYALTEA”改為“喜茶HEYTEA”;霸王茶姬從拼音“bawangchaji”變?yōu)榱_馬音“CHAGEE”;茶百道把“Chabaidao”改為“ChaPanda”,巧妙融入四川地域特色。
問題在于奈雪的改名并不高明。網(wǎng)友直言:“比起喜茶HEEKCAA改HEYTEA,霸王茶姬BWTEA改CHAGEE,奈雪的改名不能說不驚艷,只能說有點牽強。老外有可能念成na is now。”
比起改名,奈雪更需要“改命”
一個成熟品牌的改名換標(biāo),背后往往預(yù)示著重大戰(zhàn)略變化或經(jīng)營困境。奈雪目前的處境,確實不容樂觀。
奈雪此前定位高端茶飲“茶飲界愛馬仕”,但原本的高價策略在當(dāng)前消費大環(huán)境下遭遇挑戰(zhàn)。比如餓了么加入外賣大戰(zhàn)后,補貼滿天飛,直接把奶茶補成了水。有網(wǎng)友分享:“花6.8元,就薅到了原價24元的奈雪楊枝甘露大杯——這是把奈雪打成了蜜雪。”
而在財務(wù)表現(xiàn)上,奈雪近年來表現(xiàn)不佳,2021年,經(jīng)調(diào)整后的凈利潤為-1.45億元;2022年,凈利潤-4.61億元;2023年,好不容易扭虧為盈,賺了2000萬;2024年,再次虧損9.19億元,創(chuàng)上市后歷史新高。
反觀競爭對手,古茗去年凈利潤15.4億元,同比增長5.7%;蜜雪冰城凈利潤44.5億元,同比大漲近40%。股價表現(xiàn)也是上市即巔峰。
相比之下,蜜雪3月初上市,發(fā)行價202港元每股,兩個月漲幅超過150%,總市值逼近2000億港元。古茗上市后漲幅也超過160%,總市值超過600億港元。
甚至在今年2月,奈雪管理層還出現(xiàn)大變動。奈雪執(zhí)行董事兼首席運營官鄧彬離職,他是奈雪“3號位”,是除創(chuàng)始人夫婦外的唯一執(zhí)行董事,2016年加入奈雪,是公司“開國功臣”。在他之后,非執(zhí)行董事魏國興、非執(zhí)行董事馬焱俊先后辭任。馬是奈雪股東太盟的人,其辭任與太盟不斷減持奈雪有關(guān)。
這些信號背后有兩種可能:一是,管理層/資本方在戰(zhàn)略上出現(xiàn)分歧;二是資本方對奈雪的未來失去信心。
在直營和加盟路線之間搖擺不定的奈雪,目前門店數(shù)量僅1800家,與蜜雪冰城的4.6萬家、古茗的1萬多家、霸王茶姬的6000多家相比懸殊。2023年7月,奈雪放開加盟,但到去年5月又暫緩了加盟節(jié)奏,某種程度上反映了管理能力跟不上的問題。
奈雪創(chuàng)立至今10年,品牌老化、市場競爭加劇,需要改的問題很多,而不只是一個名字。
一位網(wǎng)友的留言或許最能代表消費者的心聲:“奈雪能不能別發(fā)癲了?以前的名字LOGO挺好的,別在這沒必要的地方白下功夫好嗎?專心做好產(chǎn)品才是真的。今年還說回歸烘焙,結(jié)果就是烘焙幾乎全死,各種預(yù)制。當(dāng)初一口好茶,一口軟歐包的奈雪哪去了?”
對于消費者來說,記住一個品牌名不難,難的是讓品牌名始終與“好喝”“值得”牢牢綁定。這才是真正的品牌資產(chǎn)。反之,一個連名字都念不順的品牌,又怎能指望消費者對它保持長久的忠誠度呢?





京公網(wǎng)安備 11011402013531號