12月10日消息,據(jù)媒體報道,近日,外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會審議通過第十六批18組推薦使用外語詞中文譯名。
本次擬推薦使用的外語詞中文譯名,均為與人工智能、信息技術等相關的詞條。
其中在人工智能領域,AES推薦中文譯名為高級加密標準、AGI推薦中文譯名為通用人工智能、AIGC推薦中文譯名為人工智能生成內(nèi)容。
GAI和GAN推薦中文譯名則分別為生成式人工智能和生成式對抗網(wǎng)絡,LLM則被譯為大語言模型,大致上和平常使用習慣差不多,更多的推薦譯名可以查看圖片。
據(jù)介紹,本次譯名選詞主要來源于專家推薦和《人工智能大語言模型技術發(fā)展研究報告(2024年)》《算力基礎設施高質量發(fā)展行動計劃》《2022—2023中國人工智能計算力發(fā)展評估報告》《具身智能發(fā)展報告(2024年)》。
同時還參照了2021—2023年度新詞語中出現(xiàn)的字母詞、全國科技名詞委發(fā)布的詞條等。






京公網(wǎng)安備 11011402013531號