

笠翁對韻
下 卷

八庚
形對貌,色對聲。夏邑對周京①。江云對渭樹②,玉磬對銀箏。人老老③,我卿卿④。曉燕對春鶯。玄霜舂玉杵⑤,白露貯金莖⑥。賈客君山秋弄笛⑦,仙人緱嶺夜吹笙⑧。帝業獨興,盡道漢高能用將⑨;父書空讀,誰言趙括善知兵⑩。
①夏邑(yì)對周京:夏邑:夏朝的都城。邑,國都,京城,也可泛指一般的城鎮。周京:周朝的京城。京,國都。
②江云對渭樹:典出唐杜甫《春日憶李白》:“渭北春天樹,江東日暮云。”自杜甫此詩之后,人遂多將“江云”“渭樹”并提,如北宋白玉蟾《賀新郎》:“渭樹江云多少恨,離合古今非偶。”南宋劉克莊《次韻庾使左史中書行部·其二》:“渭樹江云春復冬,安知今夕一尊同。”明羅泰《送進士汪克紹》:“仙舟桂席懶聞歌,渭樹江云奈別何。”渭樹:渭水邊的樹木。
③人老老:典出《孟子·梁惠王上》:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼小。”意為尊敬自己家的老人,進而推廣到尊敬別人家的老人;愛護自己的孩子,進而推廣到愛護別人家的孩子。第一個“老”是動詞,作“尊敬、侍奉”解;第二個“老”是名詞,作“老人、長輩”解。
④我卿卿:典出《世說新語箋疏·惑溺》:“王安豐(指王戎,西晉名士,‘竹林七賢’之一。因有功,封安豐縣侯,故稱)婦,常卿安豐。安豐曰:‘婦人卿婿,于禮為不敬,后勿復爾。’婦曰:‘親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?’遂恒聽(聽憑,任憑)之。”意為王戎的妻子常以“卿(古代朋友、夫婦間的愛稱)”稱呼王戎,王戎覺得于禮不敬,勸她不要這樣稱呼。王戎的妻子說:“我親你愛你,才以‘卿’稱呼你;我不以‘卿’稱呼你,誰以‘卿’稱呼你?”第一個“卿”是動詞,意為“以卿稱之”;第二個“卿”是代詞,猶言你。后遂以“卿卿我我”作為男女恩愛之典。
⑤玄霜舂(chōng)玉杵(chǔ):據唐裴铏《傳奇》載,下第秀才裴航游玩途中遇見一個美貌非凡的婦人,對她十分愛慕。但由于婦人已經嫁人,又操行高潔,裴航不敢冒犯。臨別,婦人贈詩一首:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。”裴航見詩,不解其意。后經藍橋驛,因口渴,向一老婦求水。老婦讓孫女云英端水給裴航喝。裴航見云英艷麗驚人,便向老婦求娶云英。老婦曰:“我今老病,只有此女孫,昨有神仙,遺靈丹一刀圭(中藥的量器名),但須玉杵臼搗之百日,方可就吞,當得后天而老。君約取(同‘娶’)此女者,得玉杵臼,吾當與之也。其余金帛,吾無用處耳。”百日之后,裴航攜帶玉杵臼,回至藍橋驛。女微笑曰:“雖然,更為吾搗藥百日,方議姻好。”于是,裴航為其搗藥,“晝為而夜息,夜則嫗收藥臼于內室”。某夜,“航又聞搗藥聲,因窺之,有玉兔持杵臼,而雪光輝室,可鑒毫芒”,于是裴航更加堅定了求娶云英的決心。在娶得云英的當天,裴航去拜見姻親,發現昔日遇見的美婦竟然是云英的姐姐云翹夫人。玄霜:傳說中的仙藥。舂:把米、谷等放入石臼搗去皮殼。杵:舂米的木棒。
⑥白露貯金莖:指西漢武帝作金莖玉盤,以承接天露,和玉屑而飲之之事。《漢書·郊祀志上》:“其后又作柏梁、銅柱、承露仙人掌之屬矣。”三國魏蘇林注:“仙人以手掌擎盤承甘露。”唐顏師古注:“《三輔故事》云:建章宮承露盤高二十丈,大七圍,以銅為之,上有仙人掌承露,和玉屑飲之。”金莖:銅柱的美稱。東漢班固《西都賦》:“抗仙掌以承露,擢雙立之金莖。”唐杜甫《秋興·其五》:“蓬萊高闕對南山,承露金莖霄漢間。”
⑦“賈(gǔ)客”句:據唐谷神子《博異志》載,有一名叫呂卿筠的商人,善吹笛,一次夜泊君山,把酒吹笛,忽有一老者乘舟而來。“聞君笛聲嘹亮,曲調非常,我是以來。”遂出三笛管,“其一大如合拱(合抱。形容笛子粗大),其次大如常人之蓄者,其一絕小,如細筆管。”卿筠請吹大者,老者曰:“大者不可發。”乃取小者吹之,才吹三聲,就見“湖上風動,波濤沆瀁(hàng yǎng,猶蕩漾,水波微動),魚鱉跳噴。”卿筠和童仆都嚇得駭然變色。賈客:商人。君山:又稱“湘山”“洞庭山”,位于湖南省岳陽市西南的洞庭湖中。
⑧“仙人”句:詳見本書上卷“六魚”第三段注釋⑤。緱(gōu)嶺:即緱氏山,位于河南省偃師縣境內。
⑨“帝業獨興”句:典出《史記·淮陰侯列傳》:“上(指漢高祖劉邦)常從容與信(指韓信)言諸將能不(同‘否’),各有差。上問曰:‘如我能將(統帥,率領)幾何?’信曰:‘陛下不過能將十萬。’上曰:‘于君何如?’曰:‘臣多多而益善耳。’上笑曰:‘多多益善,何為為我禽(同‘擒’)。’信曰:‘陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也。’”漢高:指漢高祖劉邦。
⑩“父書空讀”二句:指戰國時趙括熟讀兵書,卻無實踐經驗,后趙王命其為將,與秦國交戰,以致慘敗之事。事見《史記·廉頗藺相如列傳》:“趙王因以括為將,代廉頗。藺相如曰:‘王以名使括,若膠柱而鼓瑟(比喻固執拘泥,不知變通)耳。括徒能讀其父書傳,不知合變也。’趙王不聽,遂將之。趙括自少時學兵法,言兵事,以天下莫能當。嘗與其父奢言兵事,奢不能難,然不謂善。括母問奢其故,奢曰:‘兵,死地也,而括易言之。使趙不將括即已,若必將之,破趙軍者必括也。’……趙括既代廉頗,悉更約束,易置軍吏。秦將白起聞之,縱奇兵,佯(假裝)敗走,而絕其糧道,分斷其軍為二,士卒離心。四十余日,軍餓,趙括出銳卒自博(同‘搏’)戰,秦軍射殺趙括。括軍敗,數十萬之眾遂降秦,秦悉坑之。趙前后所亡凡四十五萬。”今有成語“紙上談兵(比喻空談理論,不能解決實際問題)”,講的就是趙括之事。趙括:戰國時趙國人,趙國名將馬服君趙奢之子。
形與貌相對,色與聲相對。夏朝的都城與周朝的京城相對。江東的暮云與渭北的春樹相對,玉磬與銀箏相對。人們尊敬老者與我們夫妻恩愛相對。曉燕與春鶯相對。用白玉杵舂制仙藥,用金莖盤承接天露。商人呂卿筠秋日在君山上弄笛,仙人王子喬深夜在緱山上吹笙。建立帝業,都言劉邦善于用將;空讀父書,誰說趙括精通兵法。
功對業,性對情。月上對云行。乘龍對附驥①,閬苑對蓬瀛②。春秋筆③,月旦評④。東作對西成⑤。隋珠光照乘⑥,和璧價連城⑦。三箭三人唐將勇⑧,一琴一鶴趙公清⑨。漢帝求賢,詔訪嚴灘逢故舊⑩;宋廷優老,年尊洛社重耆英?。
①乘龍對附驥:乘龍:比喻趁時而動。《周易·乾》:“時乘六龍以御天。”或比喻得到佳婿。《藝文類聚》卷四十引《楚國先賢傳》:“孫儁(jùn,同‘俊’)字文英,與李元禮俱娶太尉桓焉女。時人謂桓叔元兩女俱乘龍,言得婿如龍也。”今有成語“乘龍快婿”,比喻佳婿。附驥:典出《史記·伯夷列傳》:“顏淵雖篤學,附驥尾而行益顯。”唐司馬貞《史記索隱》:“蒼蠅附驥尾而致千里,以譬顏回因孔子而名彰也。”后遂以“附驥”或“附驥尾”比喻依附先輩或名人之后而成名。
②閬(làng)苑對蓬瀛:閬苑:詳見本書上卷“十灰”第一段注釋③。蓬瀛:蓬萊和瀛洲,皆 傳說中的神山,泛指仙境。《史記·封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在勃海中。”
③春秋筆:相傳孔子作《春秋》,字寓褒貶,不佞不諛,使亂臣賊子懼。后遂以“春秋筆”或“春秋筆法”代指曲折而意含褒貶的文字。
④月旦評:典出《后漢書·許劭(shào)傳》:“初,劭與靖(指許靖,字文休,許劭之從兄)俱有高名,好共核論(深刻評議)鄉黨人物,每月輒更其品題(每月就變換一次品評的對象),故汝南(漢有汝南郡)俗有‘月旦評’焉。”后遂以“月旦評”泛指品評人物。月旦:農歷每月的第一天。旦,農歷每月的初一。
⑤東作對西成:“東作西成”猶言春種秋熟。語出《尚書·虞書·堯典》:“寅賓出日(恭敬地迎接日出。寅,恭敬。賓,迎接),平秩(辨別測定)東作。……寅餞納日(恭敬地送別落日。餞,送行。納日,落日),平秩西成。”東作:太陽東升的時刻,此時農人開始耕作,故“東作”指開始耕作。或言“東作”指春耕。舊題漢孔安國《尚書傳》:“歲起于東,而始就耕,謂之東作。”西成:太陽西落的時刻,此時農人陸續收工,故“西成”指收工、停息耕作。或言“西成”指秋天莊稼已熟,農事告成,即“秋熟、秋收、收獲”之意。舊題漢孔安國《尚書傳》:“秋,西方,萬物成。”唐孔穎達《尚書注疏》:“秋位在西,于時萬物成熟。”
⑥隋珠光照乘:與下句皆語出南宋陸游《書宛陵集后》:“趙璧連城價,隋珠照乘明。”隋珠:亦作“隨珠”,隋侯(亦作“隨侯”)之珠,傳說中的寶珠。《淮南子·覽冥訓》:“譬如隋侯之珠,和氏之璧,得之者富,失之者貧。”東漢高誘注:“隋侯,漢東之國,姬姓諸侯也。隋侯見大蛇傷斷,以藥傅之,后蛇于江中銜大珠以報之,因曰‘隋侯之珠’,蓋明月珠也。”另,西晉干寶《搜神記》卷二十:“隋縣溠水側,有斷蛇邱(同‘丘’)。隋侯出行,見大蛇被傷,中斷,疑其靈異,使人以藥封之,蛇乃能走,因號其處斷蛇邱。歲余,蛇銜明珠以報之。珠盈徑寸,純白,而夜有光,明如月之照,可以燭室。故謂之‘隋侯珠’,亦曰‘靈蛇珠’,又曰‘明月珠’。”照乘:指寶珠的光亮能為行走的車輛照明。語出《史記·田敬仲完世家》:“(齊威王)二十四年,與魏王會田于郊。魏王問曰:‘王亦有寶乎?’威王曰:‘無有。’梁王曰:‘若寡人國小也,尚有徑寸之珠照車前后各十二乘者十枚,奈何以萬乘之國而無寶乎?’”
⑦和璧價連城:指戰國時,趙惠文王得和氏璧,秦昭王寄書趙王,愿以十五城易璧之事。詳見本書上卷“七虞”第二段注釋④。后遂以“連城之璧”比喻極珍貴的東西。和璧:即和氏璧,傳為春秋時楚人卞和所發現,故名。《韓非子·和氏》:“楚人和氏(即卞和)得玉璞(未經琢磨的玉石)楚山中,奉而獻之厲王,厲王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和為誑(欺騙),而刖(yuè,古代的一種酷刑,把腳砍掉)其左足。及厲王薨(hōng,死去),武王即位,和又奉其璞而獻之武王,武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和為誑,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:‘天下之刖者多矣,子奚(xī,疑問代詞,相當于‘何’)哭之悲也?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士(志節堅定、操守方正之士)而名之以誑,此吾所以悲也。’王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰:‘和氏之璧’。”
⑧“三箭三人”句:指唐朝名將薛仁貴東征,與九姓突厥交戰,三箭射殺三人,從而嚇得其余突厥兵下馬請降之事。典出《舊唐書·薛仁貴列傳》:“時九姓(指九姓突厥)有眾十余萬,令驍健數十人逆來(迎前,上前)挑戰,仁貴發三矢,射殺三人,自余一時下馬請降。仁貴恐為后患,并坑殺之。更就磧北(漠北)安撫余眾,擒其偽葉護兄弟三人而還。軍中歌曰:‘將軍三箭定天山,戰士長歌入漢關。’九姓自此衰弱,不復更為邊患。”
⑨“一琴一鶴”句:指北宋名臣趙抃(biàn)出守成都,以一琴一鶴自隨,為政清廉簡易之事。事見《宋史·趙抃列傳》:“神宗立,召知諫院(召趙抃回朝任知諫院)。故事(舊例),近臣還自成都者,將大用,必更省府(一定改任省府官職),不為諫官。大臣以為疑,帝曰:‘吾賴其言耳(我想借用他的諫議罷了),茍欲用之(如果想任用他),無傷也(也沒有什么關系)。’及謝(謝恩時),帝曰:‘聞卿匹馬(一匹馬,喻指單身一人)入蜀,以一琴一鶴自隨,為政簡易,亦稱是乎(也很稱職嗎)?’未幾,擢參知政事。”另,北宋沈括《夢溪筆談·校證·人事一》:“趙閱道為成都轉運使,出行部內,唯攜一琴一鶴,坐則看鶴鼓琴至。嘗過青城山,遇雪,舍于逆旅(旅館)。逆旅之人,不知其使者也,或慢狎(輕侮)之,公頹然(和順的樣子)鼓琴不問。”趙清公:指北宋名臣趙抃,字閱道,謚號“清獻”,故世稱“趙清公”或“趙清獻公”。
⑩“漢帝求賢”二句:典出《后漢書·逸民傳·嚴光》:“嚴光字子陵……少有高名,與光武(即光武帝劉秀)同游學。及光武即位,乃變名姓,隱身不見。帝思其賢,乃令以物色訪之。后齊國上言:‘有一男子,披羊裘釣澤中。’帝疑其光,乃備安車玄纁(黑色和淺紅色的布帛,古代帝王常用作延聘賢士的禮品),遣使聘之(派使者禮聘嚴光)。三反而后至(使者三次往返以后嚴光才來。反,同‘返’)。……除為諫議大夫,不屈,乃耕于富春山,后人名其釣處為嚴陵瀨焉。”漢帝:指東漢光武帝劉秀。嚴灘: 又名“嚴陵瀨(lài)”,在浙江桐廬縣南,相傳為東漢嚴光隱居垂釣之處。
?“宋廷優老”二句:指北宋宰相文彥博,致仕后在洛陽與富弼、司馬光等人作“洛陽耆英會”,終日詩酒相樂之事。事見《宋史·文彥博傳》:“(文彥博)與富弼、司馬光等十三人,用白居易九老會故事,置酒賦詩相樂,序齒(按年齡大小定宴會席次或飲酒次序)不序官。為堂,繪像其中,謂之‘洛陽耆英會’,好事者莫不慕之。”優老:優待老人。洛社:即洛陽耆英會。耆(qí)英:年高德碩者。耆,古稱六十歲曰耆,泛指老年人、長者。
功與業相對,性與情相對。月亮升起與白云飄浮相對。乘騎飛龍與依附驥尾相對,閬苑仙境與蓬瀛神山相對。春秋筆與月旦評相對。春耕與秋收相對。隋侯珠光照車輛,和氏璧價值連城。唐代名將薛仁貴與九姓突厥交戰時三箭射殺三人,北宋名臣趙抃出守成都時只帶一琴一鶴。東漢光武帝求訪賢才,曾命令使者帶著詔書去嚴灘禮聘自己昔日的老友嚴光;北宋朝廷十分優待老者,年高望重的文彥博、富弼等人致仕后在洛陽組成“耆英會”詩酒相樂。
昏對旦①,晦②對明。久雨對新晴。蓼灣對花港,竹友對梅兄③。黃石叟④,丹丘生⑤。犬吠對雞鳴。暮山云外斷⑥,新水月中平。半榻清風宜午夢,一犁好雨趁春耕。王旦登庸,誤我十年遲作相⑦;劉蕡下第,愧他多士早成名⑧。
①昏對旦:昏:天剛黑時,傍晚。旦:天剛亮時,早晨。
②晦(huì):昏暗。北宋歐陽修《醉翁亭記》:“晦明變化。”
③竹友對梅兄:“竹友”“梅兄”皆是對竹、梅的擬人稱呼。竹友:即竹,以“友”稱之表示親切。梅兄:即梅,以“兄”稱之表示親切。
④黃石叟:即黃石公,秦漢時人。叟,年老的男人。詳見本書下卷“六麻”第三段注釋⑨。
⑤丹丘生:即元丹丘,唐朝道士,李白的好友。唐李白《將進酒》:“岑夫子(指岑)勛),丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。”
⑥暮山云外斷:與下句俱出自唐崔湜(sh)《江樓夕望》:“楚山霞外斷,漢水月中平。”
⑦“王旦登庸”二句:典出《宋史·王旦傳》:“帝欲相王欽若(宋真宗打算讓王欽若任宰相。王欽若,字定國,當時的奸佞之臣),旦曰:‘欽若遭逢陛下,恩禮已隆,且乞留之樞密(即樞密院),兩府亦均。臣見祖宗朝未嘗有南人當國者,雖古稱立賢無方,然須賢士乃可。臣為宰相,不敢沮抑(阻遏抑制)人,此亦公議也。’真宗遂止。旦沒后,欽若始大用,語人曰:‘為王公遲我十年作宰相。’”王旦:字子明, 北宋初年名臣,宋真宗時任宰相。登庸:選拔任用。庸,用。《尚書·堯典》:“帝曰:疇咨若時登庸。”孔安國傳:“疇,誰。庸,用也。誰能咸熙庶績(使國家百業興旺。咸,全,都。煕,振興,興起。庶績,各種事業),順是事者,將登用之。”
⑧“劉蕡(fén)下第”二句:詳見本書上卷“十二文”第二段注釋?。下第:科舉時代考試不中曰下第,又稱“落第”。
黃昏與早晨相對,昏暗與明亮相對。長時下雨與天剛放晴相對。長有蓼草的水灣與種有花樹的河港相對。視竹為友與呼梅為兄相對。黃石公與丹丘生相對。犬吠與雞鳴相對。傍晚時連綿的青山被白云遮斷,月色中新漲的池水與草岸齊平。一陣清風吹來,正宜躺在榻上睡個午覺;一場好雨落下,正該備好犁鏵及時春耕。王旦舉用賢才,以致佞臣王欽若耽遲十年才成為宰相;劉蕡考試落榜,竟使同場登科之人因在他之前成名而覺得慚愧。


車其磊 作家、學者、特約撰稿人。已出版原創作品《請問,這里是江湖嗎?》《未老白發詩》和譯注作品《王國維詞評注》《父子宰相家訓譯注》《文心雕龍譯注》《聲律啟蒙譯注》《笠翁對韻譯注》。
編輯/章雪芳 審核/小樓聽雨 校對/馮 曉





京公網安備 11011402013531號