![]()
當“腦電波”隔空操控輪椅從科幻走進現實,AI手語翻譯架起溝通的橋梁,科技正為殘障群體帶來生活新可能。日前,廣州市科技局(十五運會和殘特奧會科技工作專班辦公室)組織舉辦的“探秘全運黑科技”公眾開放日系列活動走進琶洲實驗室,探索科技助殘新路徑。
非侵入式接口即戴即用
腦機AI輪椅可用“意念”隔空控制
“腦機接口”是指通過在人腦神經與具有高生物相容性的外部設備間建立直接連接通路,實現神經系統和外部設備間信息交互與功能整合的技術。簡而言之,便是直接通過大腦向機器發指令。
區別于傳統輪椅只能用動作、語音控制,腦機AI輪椅依賴使用者高度集中的注意力與平緩的頭部轉動,通過凝視屏幕光標實現操控。“你需要習慣它的靈敏度,就像與自己的意識對話。”華南理工大學自動化科學與工程學院博士蔡洪華介紹,控制腦機AI輪椅時意識要高度集中,操作過快反而會導致系統響應延遲,這種“意念”驅動的模式,為運動功能受限群體提供了另一種自主控制的可能。
![]()
來自廣東外語外貿大學的留學生Donya體驗腦機AI輪椅。
腦機接口通常根據設備與大腦組織的接觸程度分為侵入式、半侵入式和非侵入式三類,其中侵入式采集信號質量最好,難度也最大。琶洲實驗室研發的腦機AI輪椅采用非侵入式腦機接口,只需要通過附著在頭皮上的穿戴設備來對大腦信息進行解讀。
“不同的人腦電波差異很大,以往的腦機接口設備在使用前需要長達30分鐘的校正實驗,通過數據采集、多次實驗,現如今的腦機接口設備不用長時間校準,戴上就可以用。”琶洲實驗室腦機智能研究中心科研人員許凱琳表示,非侵入式裝置小巧便捷,不僅不用做手術,避免出現排異反應,還因不會被長出的體內細胞遮蔽信號,后期相較侵入式腦機接口裝置信號更穩定。
將大腦狀態“翻譯”成可量化的信號
推動腦機接口技術從科研邁向臨床應用
腦機接口技術的應用不僅為高位截癱患者提供新的出行可能,還被用于病房護理服務。
比如,琶洲實驗室腦機智能研究中心推出的“腦機AI智慧病房”可利用腦機智能頭環采集腦電、眼電、頭動信號,結合多模態腦機AI技術實現虛擬光標控制,進而控制護理床、電視、電燈、空調等設備,還可發起護士站換藥與求助呼叫。
現如今,“腦機AI智慧病房”已在廣東省工傷康復醫院、中山三院等多家醫院的康復科投入使用,讓肢體障礙患者“眨眨眼”就能“自主翻身”。
2025年6月,華南地區首個專注于腦機接口技術臨床研究的病房在廣州正式成立,下設5個病區,涵蓋腦功能障礙、意識障礙、運動障礙、聽覺障礙及神經退行性疾病等領域,將圍繞腦機接口開展科研攻關、臨床試驗,推動腦機接口技術從科研邁向臨床應用。許凱琳舉例道,腦機接口技術可以針對“植物人”等意識障礙病患進行意識檢測,將此類病患的誤診率降低約40%。
現如今,琶洲實驗室還將這一技術理念延伸至情緒與認知調控領域,推出正念冥想防暈車系統,通過引導用戶將注意力集中于動態冥想畫面,實現“注意力轉移”,降低大腦對運動顛簸的敏感度。
“我們正試圖將大腦的每一種狀態‘翻譯’成可量化的信號,更客觀地了解大腦、開發大腦。”蔡洪華表示。
手語翻譯機內置AI手語數字人
支持在線呼叫手語翻譯志愿者
音書科技創始人石城川11歲因病失去聽力,直至16年后才有機會植入人工耳蝸,其研發的產品致力于解決聽障人士因聽力障礙衍生的溝通障礙。
音書科技開發的“AI手語翻譯機”和“音書手語翻譯小程序”通過內置AI手語數字人、AI手語識別、遠程手語翻譯等技術,助力工作人員與聽障人士無障礙交流。
![]()
音書手語翻譯機。
廣州通過部署AI手語翻譯機于公共服務窗口及全運會接待酒店,并上線集成180余位手語翻譯官的“音書手語翻譯”小程序,構建起線上線下聯動的無障礙溝通體系。該體系創新融合AI翻譯、真人介入與數字人技術,實現服務效率提升200%、成本降低80%。
“有需求的用戶可以像使用打車軟件一樣,呼叫在線的手語翻譯志愿者。”石城川介紹,中國的手語翻譯數量并不多,“音書手語翻譯”小程序可以將他們聚集起來,為更多朋友提供服務,不僅可以識別手語的意思,還可以將聲音轉換成手語。
“手語雖然也存在專業詞匯壁壘和地域方言差異,但優秀的翻譯員能通過反復確認來跨越這些障礙。”石城川補充道,琶洲實驗室有很好的技術基礎、豐富的算力,期望能夠通過合作共同推進手語識別算法技術的研發。
南都廣州新聞部出品
采寫/攝影:南都N視頻記者 王美蘇 實習生 林業翔





京公網安備 11011402013531號