
《黑神話:悟空》被質疑“歧視女性”一事引發了國內外玩家的廣泛討論。近日,一份來自海外游戲科學的采訪揭示了這一負面報道背后的故事。
在該采訪中,《衛報》對IGN關于《黑神話:悟空》存在“歧視女性”問題的指控表示關注,并認為這是一款具有爭議性的游戲。這一消息讓許多國外玩家感到不滿。
其中一個網友在Reddit上發表評論,稱《衛報》的記者可能沒有進行充分的事實調查,只是聽信IGN的一面之詞。他直言這種指責很容易核實:“中國網站上的信息是公開的,然而卻沒有人去驗證。”
另一位網友則向其他玩家解釋道:“我推測翻譯者可能是來自非中國地區,在中文培訓過程中缺乏對中國俚語的理解。盡管這些俚語表面看起來很冒犯,但實際使用時并非如此。”他進一步補充道:“即使在英語中,也存在這種情況——‘拍馬屁’ ‘人渣’ ‘爛人’等詞匯在最初創造時也是有爭議性的,但現在大多數辦公環境中都可接受。”
然而,一些理解事情原委的玩家表示贊同,“只從字面意義理解句子,而不是聯系上下文和日常口語”,就是所謂的“斷章取義”,這樣會完全改變說話者的本意。
如今,《黑神話:悟空》的爭議引起了業界內外的關注。究竟這款“爭議性”的游戲是否真的存在“歧視女性”的問題,還需要進一步調查與證實。





京公網安備 11011402013531號